Parkowanie - czyli obchody Dni Parku Oliwskiego.
W ten weekend wybraliśmy się do Gdańska na mały spacer. Park Oliwski warto odwiedzić o każdej porze roku, ale w środku lata jest tam szczególnie pięknie. Teraz dodatkową atrakcją była impreza 'Parkowanie': dużo zabaw dla dzieci, zajęcia z tai-chi dla chętnych, występy artystów i wiele, wiele innych. Byliśmy tam zbyt krótko, żeby zobaczyć wszystko, cała impreza trwała 2 dni (według programu obchodów również w nocy przewidziane były atrakcje: m. in. zwiedzanie parku z astronomem czy wieczorne koncerty). W przyszłym roku postaram się być tam od samego rana, czyli od piknikowego śniadania na trawie:)
Można było spotkać również, ekhm, pawia:))
W ten weekend wybraliśmy się do Gdańska na mały spacer. Park Oliwski warto odwiedzić o każdej porze roku, ale w środku lata jest tam szczególnie pięknie. Teraz dodatkową atrakcją była impreza 'Parkowanie': dużo zabaw dla dzieci, zajęcia z tai-chi dla chętnych, występy artystów i wiele, wiele innych. Byliśmy tam zbyt krótko, żeby zobaczyć wszystko, cała impreza trwała 2 dni (według programu obchodów również w nocy przewidziane były atrakcje: m. in. zwiedzanie parku z astronomem czy wieczorne koncerty). W przyszłym roku postaram się być tam od samego rana, czyli od piknikowego śniadania na trawie:)
Można było spotkać również, ekhm, pawia:))
Parkowanie - that was the name of the Oliwa's Park Days.
Last weekend we had a short trip to Gdańsk. The Oliwa's Park is definitely worth a visit, but in the middle of the summer it is especially beautiful. 'Parkowanie' means lots of people having fun, games for childrens and adults, artists performances and many more. I couldn't have been there long enough to see it all, but I have also read in the programme about the evening concerts or the night sightseeing with an astronomer. Next year I'm going to be there from the beggining, which means breakfast at park:)
We also met a peacock:))
Last weekend we had a short trip to Gdańsk. The Oliwa's Park is definitely worth a visit, but in the middle of the summer it is especially beautiful. 'Parkowanie' means lots of people having fun, games for childrens and adults, artists performances and many more. I couldn't have been there long enough to see it all, but I have also read in the programme about the evening concerts or the night sightseeing with an astronomer. Next year I'm going to be there from the beggining, which means breakfast at park:)
We also met a peacock:))
Witam w gronie blogowiczek.Miło widzieć nową twarz[znaną oczywiście z fotoforum].
OdpowiedzUsuńPowodzenia
witaj...bardzo sie ciesze z nowego bloga:)..z nowej blogowiczki i z nowego miesca na poranny spacer przy kawie:)..juz cie dopisuje do swej mapy:)..bede bywac codziennie a z guziczkami to swietny pomysl...ja przez te upaly siedze nad siatkowym plaszczykiem i czuje sie jakbym stala w miejscu..pozdrawiam ania
OdpowiedzUsuńDziękuję za odwiedziny i za powitanie:)
OdpowiedzUsuńpersjanka: w te upały to mi też chęci do robótek brak;)